TRADUCCIÓN

Mi querido Prajapati Daksa, tú has realizado enormes austeridades pensando en el bienestar y el crecimiento del mundo. También Yo deseo la felicidad de todos los seres de este mundo. Por esa razón, estoy muy complacido contigo, que te esfuerzas por satisfacer Mi deseo de que el mundo entero goce de bienestar.

 

SIGNIFICADO

[…] En este verso el Señor dice a Daksa: «Tú deseas el beneficio de todas las entidades vivientes, y ése es también Mi deseo». Las entidades vivientes que entran en contacto con el mundo material tienen que ser corregidas. Todas las entidades vivientes del mundo material se han vuelto en contra del servicio del Señor, y por ello permanecen en el mundo material en un condicionamiento prácticamente eterno, nitya-baddha, naciendo una y otra vez. Por supuesto, tienen posibilidad de liberarse, pero, sin embargo, las almas condicionadas no aprovechan la oportunidad y continúan con su vida de disfrute sensorial; de modo que son castigadas una y otra vez con el nacimiento y la muerte.

[…] El movimiento para la conciencia de Krishna no es una moda pasajera. Es un movimiento genuino que tiene la misión de promover el bienestar de todas las almas condicionadas, para lo cual trata de elevarlas al plano de conciencia de Krishna. Quien no alcance ese nivel, tendrá que permanecer en la existencia material a perpetuidad, a veces en los planetas superiores y a veces en los planetas inferiores.

[…] Cuando una persona ofrece a las almas condicionadas la posibilidad de volverse conscientes de Krishna, todas sus actividades cuentan con la aprobación de la Suprema Personalidad de Dios, quien, como en este verso se dice (prito ‘ham), Se siente sumamente complacido. Siguiendo el ejemplo de los acaryas precedentes, todos los miembros del movimiento para la conciencia de Krishna deben tratar de beneficiar a las almas condicionadas induciéndolas a volverse conscientes de Krishna y dándoles todo lo necesario para que lo sean. Ésas son las actividades verdaderamente benéficas. Por medio de esas actividades, el predicador, o todo el que se esfuerce por propagar el cultivo de conciencia de Krishna, se gana el reconocimiento de la Suprema Personalidad de Dios. Esto lo confirma el Señor personalmente en la Bhagavad- gita (18.68-69):

“Aquel que explica a los devotos este secreto supremo tiene garantizado el servicio devocional puro, y al final volverá a Mí. No hay en este mundo sirviente que Me sea más querido que él, ni habrá nunca otro más querido”.


0 comentarios

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.